موقع مجلة الوعي الفكري والثقافى موقع مجلة الوعي الفكري والثقافى
recent

آخر الأخبار

recent
recent
جاري التحميل ...

{{Tristeza}}}Por las mujeres iraquíes A / Iman Hamed

{{Tristeza}}}

Ella falleció y estaba triste
 Con una estructura espiritual y rapto
Depresión

Estuve de acuerdo contigo un destello
 Lo hicimos bien

Deseaba vivir con buen espíritu
Tu proximidad Zadi y despues de mi desolado

Mi partida fue forzada como un río
No lo riegues para decir su agua
O gratis

Un fuego ardiente se enfrió
 Semillas errantes en laberintos
Por defecto


Tuvimos una era que acordamos
Desvanecido y la paz sea con él

Por mi vida, Samaret Al-Nujoom
 Esté atento a sus pases estelares para alegrarse
Foada

Busqué la primavera de edad
 Mucho tiempo
Hasadi me robó la primavera
Sorprendentemente

Mi esposa y yo estamos dejando una mariposa.
Mis sueños son alas
Está bordeada de crisantemos.
Ella busca la melodía de la violencia.

Fabrican historias en rehabilitación
Lo extendí, cariño, se lo tragó
Ohama

Te declare que me desobedeces
Y para mi diáspora, tengo miedo de
Algo de lo que probamos

Mi primo, no me pidas una oración
 Y cuenta la conexión, mi corazón y adiós

Iman Hamid

عن الكاتب

مشرف الموقع

التعليقات


اتصل بنا

إذا أعجبك محتوى مدونتنا نتمنى البقاء على تواصل دائم ، فقط قم بإدخال بريدك الإلكتروني للإشتراك في بريد المدونة السريع ليصلك جديد المدونة أولاً بأول ، كما يمكنك إرسال رساله بالضغط على الزر المجاور ...

جميع الحقوق محفوظة

موقع مجلة الوعي الفكري والثقافى